|
Förslag - namnval Inskickat: 2009-05-24 14:14:58 |
Vissa av namnvalen för reglerna i D&D4EF känns lite påtvingade, medans andra är grymt bra. Några av de saker som "låter" fel i mina öron är:
* Händighet - nu vet jag att "Smidighet" inte betyder exakt samma sak, men det funkar väl lite bättre?
* Utstrålning - ordet "Karisma" fungerar faktiskt väldigt väl här och låter bättre, tycker åtminstone jag
* Knep - jag hade föreslagit "fördel"
* Förstulenhet - jag hade föreslagit "smyga"
* "Ras-fördel" - här hade jag haft kvar "bonus"
* Situation - jag hade föredragit "scen", ganska klassiskt inom RP
* Tiflingar - jag skulle föreslå "Demonblod"
* Diabolisk furi - vad sägs om "Infernalisk Vrede" eller åtminstone "Djävulsk Vrede"?
* Feiskt steg - varför inte "Fésteg"?
Hursomhelst tror jag att vi kan lösa ganska många av dessa småsaker tillsammans, om du vill fortsätta att utveckla Dunder&Drakar med mig?
|
|
|
|
|
|
Ang: Förslag - namnval Inskickat: 2009-05-24 23:29:16 |
Du vet nog inte vad du ger dig in på nu...
Det finns många sätt att skapa svenska termer av de engelska speltermerna och jag har flera olika faktorer jag värderar dem efter.
1. Likhet med det engelska originalet. Jag vill att man skall kunna förstå och komma ihåg vad det motsvarar i de engelska reglerna.
2. "Låter bra" på svenska och ger en bra bild av vad det betyder. Det skall fungera i ett vardagligt och naturligt språk och vara lätt att komma ihåg vad det betyder.
3. Behålla inarbetade termer som använts under de senaste 24 åren. Vissa saker har prövats praktiskt och fungerat bra i en massa år. Det vill mycket till att jag skall ändra på dem.
Så...
* Händighet - uppfyller 1, originalet betyder just händighet och inte smidighet. Uppfyller även 3, vi använde Händighet redan i D&D basregler och det har alltid fungerat utmärkt. Jag tycker heller inte det strider mot 2.
* Utstrålning - vi provade med Karisma först, men folk reagerade på att ordet kändes främmande. Man skulle inte säga så i vardagligt språk, så Karisma uppfyller inte 2. Utstrålning uppfyller dessutom 3.
* Knep - enligt 1 borde det heta "Bragd", "Bravad" eller "Dåd", men ingen av dessa uppfyller 2. "Fördel" är redan upptagen (se nedan). Knep har visat sig fungera praktiskt, så det uppfyller 3 (om än bara under 7 år).
* Förstulenhet - den är en sammanslagning av Smyga och Gömma sig, så ingen av de två täcker allt vad färdigheten omfattar. Dessutom uppfyller den 1 och, i mitt tycke, 2.
* X-fördel - jag valde bort "bonus" eftersom den inte har någon bra motsats på svenska. "Fördel" uppfyller dessutom krav 3.
* Situation - "scen" är inte fel rent språkligt, men D&D har aldrig varit så inriktat på berättarrollspel att man har använt begreppet "scene". Dessutom fungerar det dåligt i sammansättningar - "scentalang"? Jag tycker det faller på både krav 1 och 2.
* Tiflingar - en uppenbar eftergift för krav 1. "Demonblod" låter för svulstigt och är dessutom missvisande - deras bakgrundshistoria talar ju om att de gett sig i lag med djävlar, inte demoner. Men det är fullt möjligt att hitta något bättre.
* Diabolisk furi - "vrede" kändes alltför vardagligt, många har ju förmågan till vrede (barbarer, till exempel). Jag ville ha något som fångar det övernaturliga i tiflingars natur.
* Feiskt steg - jag provade "festeg". Efter att fem olika personer vitsat till det om "felsteg", gav jag upp. Vissa saker som är formellt korrekta, fungerar bara inte när de sägs högt i spelet.
Du ser att jag inte är helt lätt att övertyga. De allra flesta termer ligger det ju ganska mycket tid, tankekraft och praktiskt testande bakom. Det finns säkert många saker man fortfarande kan förbättra, men det är inte så enkelt som det ser ut.
|
|
|
|
|
Astaldo
|
|
Registrerad: 2005-05-29 |
Antal inlägg: 60 |
|
|
Ang: Förslag - namnval Inskickat: 2010-02-25 10:21:33 |
Kan hålla med om att många namn inte känns riktigt "naturliga" men kan kommer definitivt ihåg dem och de ger spelet en personlig prägel
|
|
|
|
|