|
|
|
|
Svenska D&D(röda&blå boxarna)
2008-09-05 17:14:27
(Antal svar: 1)
|
Tänkte att jag lika gärna kunde göra en tråd om detta då jag säkert kommer återkomam med massa irriterande frågor om ämnet
Eftersom att blå Boxen var en sammanslgning med vissa regler av D&D Companion Rules, är utrustningslistorna och skattlistorna i Companion desamma som finns med i D&D Expert svenska?
|
|
|
Ang: Översättningar av D&D-varelser
2008-09-05 16:52:54
(Antal svar: 0)
|
Tjena, ledsen om jag dröjt med svar.
Jo döpte också om småtrollen till illvättar (efter inspirationen från DoD 91 Svartfolk).
Hittliss har jag skaffat alla de svenska produkterna utom Rahasia som jag inte lyckats lägga vantarna på än. Spelar just nu Den Glömda Staden vilket är en hel del att gå igenom och vi har inte gjort en bråkdel än så länge. Har har dock flera sådana där "modernister" som är ovana vid ett så enkelt system (vilket jag själv uppskattar då jag knåpat med EDD/DoD91 med ... |
|
|
Översättningar av D&D-varelser
2008-08-03 20:19:42
(Antal svar: 1)
|
Detta blir mitt första inlägg på detta forumet.
Köpte svenska D&D för flera år sedan och hade tänkt börja spela det lite mer ingående nu och har lyckats få tag i ett par moduler och äventyr till den gamla världen Kown World/Mystara.
Jag undrar vad hobgoblins motsvaras av i D&D (alltså den gamla svenska översättningen)? Jag trodde först det var Grylar men har nu fattat att det är Bugbears occh inte Hobgoblins.
Är det småtrollen som är hobgoblins (om inte det, vad är dom då?) ?
|
|